Translation of "he comes" in Italian

Translations:

che arriva

How to use "he comes" in sentences:

He comes at me with the knife.
Viene verso di me con il coltello.
However we know where this man comes from, but when the Christ comes, no one will know where he comes from."
Eppure, costui sappiamo di dov’è; ma quando il Cristo verrà, nessuno saprà di dove egli sia.
Let's go before he comes home.
Andiamocene prima che torni a casa.
When one operation ends, he comes back to you for another.
Quando termina un'operazione, ritorna da te per cominciarne un'altra.
Know that our brother Timothy has been freed, with whom, if he comes shortly, I will see you.
23Sappiate che il nostro fratello Timòteo è stato rilasciato; se arriva abbastanza presto, vi vedrò insieme a lui.
Blessed is that servant whom his lord will find doing so when he comes.
Beato quel servo che il padrone, arrivando, troverà al suo lavoro
They will be blessed if he comes in the second or third watch, and finds them so.
E se verrà alla seconda o alla terza vigilia, e li troverà cosí, beati quei servi.
He comes and goes as he pleases.
Va e viene come gli pare.
Here he comes, the birthday boy.
Ecco che arriva il nostro festeggiato.
But if he comes back you don't think he'll try to kill you, do you?
Ma se torna non credi che cercherà di ucciderti, vero?
Oh, my God, here he comes.
Oh, mio dio, ecco che arriva.
Yet again he comes to tempt us in the guise of an innocent.
E un altra volta ritorna a nei panni di un innocente.
He comes all the way from the sun to visit Earth.
Viene fino dal sole per visitare la Terra
Here he comes, here he comes!
Eccolo che arriva, eccolo che arriva!
If he comes up for air, we'll be waiting.
Se uscira' allo scoperto, saremo lì. Mr. Blue. Ecco i dati.
If and when he comes his men will fall on 10, 000 Asgardian blades.
Nel caso venisse... i suoi uomini cadrebbero su diecimila lame asgardiane.
We don't know what he looks like, where he comes from, nothing.
Non sappiamo come sia fatto, da dove venga, niente.
When he comes for it, I'll kill him.
Quando verrà a prenderlo... lo ucciderò.
He comes from a broken home.
Lui viene da una situazione familiare difficile.
He comes down, he takes the case, you flash him your prettiest smile and bounce.
Lui vieni giu', prende la valigetta, gli fai un bel sorriso ed e' fatta.
Say a prayer that he comes home.
Di' una preghiera per farlo tornare a casa.
What do we do when he comes after us?
Che facciamo se viene a cercarci?
I'm merely advising my son until he comes of age and chooses a Hand for himself.
Consiglierò mio figlio fino alla maggiore età quando sceglierà da solo un Primo Cavaliere.
Here he comes, here he comes.
Ecco che arriva, ecco che arriva.
What if he comes after me?
Sa chi sono! E se fossi la prossima?
Looks like that's the last we'll be seeing of Great Britain's Michael Edwards... as he comes last in the 70 meter.
Pare che sia stato l'ultimo salto per il britannico Eddie Edwards, dato che si è classificato ultimo nel trampolino da 70.
I was working in the kitchen and he comes in behind me.
Stavo lavorando in cucina e mi è arrivato alle spalle.
He always seems like a sweet man when he comes in.
E' sempre così dolce quando lui viene qui.
And when he comes my way
E quando verrà sul mio cammino
But he comes up with that, you know.
Ma ecco con cosa se ne esce:
Blessed is that servant whom his lord finds doing so when he comes.
Beato quel servo che il padrone al suo ritorno troverà ad agire così
For whoever will be ashamed of me and of my words, of him will the Son of Man be ashamed, when he comes in his glory, and the glory of the Father, and of the holy angels.
Chi si vergognerà di me e delle mie parole, di lui si vergognerà il Figlio dell'uomo, quando verrà nella gloria sua e del Padre e degli angeli santi
Be like men watching for their lord, when he returns from the marriage feast; that, when he comes and knocks, they may immediately open to him.
siate simili a coloro che aspettano il padrone quando torna dalle nozze, per aprirgli subito, appena arriva e bussa
when he comes to be glorified in his saints, and to be admired among all those who have believed (because our testimony to you was believed) in that day.
quando egli verrà per esser glorificato nei suoi santi ed esser riconosciuto mirabile in tutti quelli che avranno creduto, perché è stata creduta la nostra testimonianza in mezzo a voi. Questo accadrà, in quel giorno
8.1953938007355s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?